An Appointment with Mr. Scott:
25 grandes canciones, 25 grandes poemas
The Whole of The Moon (de “This Is The Sea”)
Unicornios y balas de cañón, palacios y embarcaderos,
trompetas, torres y casasVastos océanos llenos de lágrimas, banderas, harapos, barcos, cimitarras y bufandas
Cada precioso sueño y visión bajo las estrellas
Red Army Blues (de “A Pagan Place”)
Amaba a mi país, era tan joven, creía que la vida era la
mejor canción jamás cantada, habría muetro por mi patria en 1945Pero ahora solo una cosa perdura: la voluntad animal de sobrevivir
Fisherman´s Blues (de “Fisherman´s Blues”)
Ojalá fuera un pescador lanzándome a los maresLejos de la tierra seca y sus amargos recuerdos
Strange Boat (de “Fisherman´s Blues”)
Navegamos en un barco extraño hacia una extraña orillaVivimos en un tiempo extraño trabajando por una extraña meta
All The Things She Gave Me (de “A Pagan Place”)
Entonces soñaré con iglesias de altas torres, catedrales y
velas, y chimeneas y corosY soñaré con ese lugar donde pueda prender fuego a todas las cosas que ella me dio
Glastonbury Song (de “Dream Harder”)
Me encontré a mí mismo en el tejado del mundo esperando
conseguir mis alas (…)Encontré a Dios justo donde siempre había estado
This Is The Sea (de “This Is The Sea”)
Oigo un tren, está acercándose, es tuyo si te das prisa, todavía
tienes tiempoY no necesitas billete ni pagar tarifa, porque aquello era el río y esto es el mar
Old England (de “This Is The Sea”)
La tarde ha caído, los cisnes cantan, la última campana del
domingo suenael viento susurra en los árboles y la vieja Inglaterra se muere
The Big Music (de “A Pagan Place”)
He oído la gran música y nunca seré el mismoAlgo tan puro me ha llamado por mi nombre
The Return of Pan (de “Dream Harder”)
En el mar en un barco en medio de una tormenta, en la noche en
que Cristo nacióUn marinero escuchó sobre su cabeza una potente voz diciendo “Pan ha muerto”
Así que sigue a Cristo lo mejor que puedas. Pan ha muerto, larga vida a Pan
Universal Hall (de “Universal Hall”)
En esta biblioteca podría perderme, transportes, puertas en cada
estantePalabras oscuras, palabras brillantes de hielo y fuego
Como si un ángel descendiera y usara como pluma al escritor
Spirit (de “This is the Sea”)
El hombre se cansa, el
espíritu no; el hombre se rinde, el espíritu noEl hombre se arrastra, el espíritu vuela; el espíritu vive cuando el hombre muere
City Full of Ghosts
(Dublin) (de “Bring´em All In”)
Dublin es una ciudad
llena de humor, Dublin es una ciudad llena de ingenioDublin es una ciudad llena de músicos callejeros tocando viejos éxitos de los Waterboys
Medicine Bow (de “This is The Sea”)
Voy a conseguir un barco (..) y voy a quemar todas las palabras
y cartas y postales que un día escribí
In Search of a Rose (de “Room to Roam”)
Saborearé el calor del verano, me abrigaré cuando sople el
vientoY a donde quiera que vaya, iré en busca de una rosa
December (de “The Waterboys”)
En alguna parte una flor tiene que crecer por cada flor que
muere
A Pagan Place (de “A Pagan Place”)
Vuela en mi alfombra, mírame a la cara y descubre el
corazón del hombre en un lugar pagano
Wonderful Disguise (de “Bring´em All In”)
Delante del espejo y completamente solo, examiné mi piel y mis
huesosObservé esa cara que siempre he conocido, era un maravilloso disfraz
The Girl In The Swing (de “The Waterboys”)
Cabalgan por lugares donde los muros son blancosDonde las nobles voces de las mujeres cantan
Further Up, Further In (de “Room to Roam”)
Descubro que he vagado lejos de casa, pero el hogar está dentro
de mí donde quiera que vaya
Long Way to The Light (de “Bring´em All In”)
Volé de nuevo a
Nueva York cantando el gran blues de la ciudadLa arena de la bahía de Findhorn todavía sonando en mis zapatos
The Waves (de “This Is The Sea” edición especial)
Y cuando caigo en
los brazos de la ilusión, incluso en la oscuridadSiento el poder de la inextinguible luz como si me envolviera
A Girl Called Johnny (de “The
Waterboys”)
Y la casa que una
chica llamada Johnny construyó ahora no es más que cenizas y arena
Has Anybody Here Seen Hank?
(de
“Fisherman´s Blues”)
No me importa lo que
hizo con sus mujeres, ni lo que hizo cuando bebíaSolo quiero oír una nota de su vieja garganta solitaria
The New Life (de “Dream Harder”)
El día es hermoso,
el cielo es azul, el mundo es un milagro y tú tambiénLA NUEVA VIDA EMPIEZA AQUÍ
5 comentarios:
Leñe, hay que ver que cosas escribe este tipo. Y yo escuchándolo sin hacer ni caso a lo que decía... Grande, muy grande Mike. Saludos navideños y hasta 2014.
Eso te pasa por no saber inglés (jeje).
Debería haber una foto del gran Mike en todos los bares irlandeses, junto a las de W.B. Yeats, James Joyce y Arthur Guinness.
Una gozada sus textos Mary. Me ha encantado esta segunda parte y no desecho algún día hacer algo similar. Besos y felices fiestas.
Muchas gracias, Johnny. Sí que es una gozada leer a este tipo, sí. Tengo la mayoría de sus canciones traducidas, así que si te interesa a la vuelta de las vacaciones te lo puedo enviar.
Felices fiestas!!
Moza, creo que se te olvido Oscarcito Wilde...
Publicar un comentario